Postagem em destaque:

Contribuições/Doações/Apoio financeiro.

sábado, 14 de maio de 2022

Dicionários on-lines.

Brasil.
Sábado, 14 de maio de 2022.
07:00 da manhã.

Quando eu comecei a escrever, há quase 9 anos, em 2013, irá completar no próximo mês de junho, eu percebi o quanto eu precisava de um dicionário sempre por perto, quase como livro de cabeceira, e como material de escrita mesmo também e o quanto eu seria dependente desse livreto dos significados das palavras. Eu até tenho dois minidicionários, um em língua portuguesa, é o famoso minidicionário Aurélio, que ganhei na minha terceira série, no final de 2004 - toda a turma ganhou um -, e um bilíngue, de português-inglês, Michaelis, que ganhei quando estava na quinta série, no começo de 2006, justamente quando eu mais precisava e ia precisar ao longo daquele ano letivo e dos subsequentes, pois estava começando a estudar inglês na escola. (No mesmo dia que eu ganhei o minidicionário bilíngue a minha irmã mais velha ganhou um também, mas de português-espanhol. Então como na época eu gostava mais de inglês e estava começando a estudá-lo na escola também e a minha irmã gostava mais de espanhol, logicamente eu fiquei com o de inglês e ela ficou com o de espanhol. Naquela época eu achava o espanhol um idioma brega e o desprezava. Isso, porque eu ainda não sabia direito sobre a origem das línguas; já havia ouvido e aprendido sobre a Torre de Babel e a confusão das línguas, mas acho que nessa época eu não associava as informações e não entendia. Eu tinha só 12/13 anos em 2006. Mas eu mudei de ideia quando comecei a ter aulas de espanhol no Ensino Médio, passei a gostar da língua, a respeito, assim como respeito todas as outras línguas e dialetos, pois hoje eu sei que foi Deus quem as criou, e quero estudá-la mais a fundo um dia; embora, apesar de gostar, eu ache o inglês um idioma louco, ilógico e sem sentido. Mas sei que tudo o que Ele cria e faz é perfeito. As línguas são perfeitas. Pelo menos o português é, na minha humilde opinião. Combinação perfeita de vogais e consoantes.) Mas quando eu estou na internet, escrevendo na internet ou transcrevendo textos do papel para a internet, uma atividade que exige rapidez, agilidade, da minha parte, é bem difícil eu pegar os meus dicionários físicos, eu consulto mais os on-lines, por achar ser algo mais rápido, imediato, que não vai me fazer perder tempo procurando palavras. E tempo é ou parece ser algo ainda mais precioso quando estamos na internet, não dá pra desperdiçar, temos que aproveitar ao máximo, pois é algo que passa rápido ainda mais quando estamos na internet; quando estamos na internet, pelo menos eu tenho essa sensação, o tempo voa. Dicionários on-lines são uma forma rápida de pesquisa, conforme a minha necessidade, que precisa voltar logo para o editor de textos e continuar escrevendo. Então foi assim que eu conheci alguns "dicionários" on-lines, que acabaram se tornando os meus favoritos para consulta. E são eles:


Gostaram da postagem? Deixem suas impressões nos comentários.

Veja também no blog Cartas da Gleize:

Obrigada pelas visitas e voltem sempre.

Um beijo, 💋
~Cartas da Gleize. 💌💐